今日の出来事
中国語 辞典見てみ
中国語の「字典」と「辞典」、「詞典」の違いは何ですか?
中国語の「字典」と「辞典」、「詞典」の違いは何ですか?中国語の「字典」と「辞典」、「詞典」の違いは何ですか?分かる方が教えてください。中国語の「字典」と「辞典」、「詞典」の違いは何ですか?
中国語の「瀑景」は日本語ではどんな意味ですか
中国語の「瀑景」は日本語ではどんな意味ですかインターネットのあるページに「滝」を「瀑景」と表示していたページがありました。意味としては分かるような気がするのですが、日本語の辞典ではどの辞典でも「瀑景」という単語は有りませんでした。中国語にあるのかと思って、「中国語辞典」や「中日辞典」などを見ましたが、「瀑景」の単語は有りませんでした。ところが、インターネットの検索サイトで「瀑景」と打ち込み検索すると、4千件以上ヒットしました。もちろん日本語としては、上記の他に1件位で、他は全部中国語です。中国語でも単語としては無くても、現在は使用さてているみたいです。使用されている「瀑景」が日本語にした場合いどんな意味になるのか、分かる方がいましたらご教示をお願いします。なお、使用されているのは、下記のような場合です。(インターネットのページから) (位於四川省的九寨溝,由馮順所提供的九寨「瀑景」照片.)中国語の「瀑景」は日本語ではどんな意味ですか
漢和辞典を中国語では
漢和辞典は中国語では何て言うんでしょうか?「漢日字典」だと「中日辞典」の意味になり、漢和辞典とは別物になってしまいますよね。漢和辞典を中国語では
中国語のコンピューター用語辞典もしくはホームページサイトについて
こんにちは。中国語の翻訳の業務がたまにあるのですが、コンピューター用語が分からず困っています。中国語OSのコンピューターも置いてますし、単純な用語は訳せるのですが、コアモジュール(核心模快?)とか、ダイジェスト値(摘要値?)メソッド、ハンド中国語のコンピューター用語辞典もしくはホームページサイトについて
佐藤健
佐藤健
海底摸月と河底撈魚
ー~)ニヤリ さて、前置きが長くなりましたが、中国語の辞書を見ていて、海底撈月というのは中国の成語だったことを発見しました。では海底撈月(hai di lao yue)の意味とは?小学館「中日辞典」からの引用です。ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 海の中から月をすく海底摸月と河底撈魚
偽ハマっ子の北京通信「ホテル篇」
ません。中国語ばっかりで、1度軽くザッピングしてみた以降、電源さえ入れていません。テーブルは、余計な物が少なく、'''作業スペースとしては十分'''です。コンセントも3つあり十分です。真ん中のコンセントに繋げているのは変圧器で、中国の'偽ハマっ子の北京通信「ホテル篇」
トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
http://nani50.com/m/mt-tb.cgi/81552